¿Te perdiste alguna charla? Haga clic en el enlace de abajo para ver una repetición en YouTube:
Próximos Eventos
- 7 – 25 de marzo – Campaña de Recaudación de Fondos para Apreciación del Personal
- 15 de marzo – informes de progreso
- Estos serán enviados por medio de ParentSquare. Si no lo ha hecho todavía, por favor asegúrese de registrarse ahora.
- 14 de marzo – Presentación de Kinder en el edificio principal
- 30 de marzo – Noche de teatro familiar (compre boletos)
- 13 de abril – Junta de la mesa directiva
- 15 de abril – Junta de ELAC
- 16 de abril – Ritmos del Mundo (compre boletos)
- 19 de abril – Junta de FSO
Actividades Estudiantiles
- Clase de movimiento creativo para estudiantes de kinder en OCEAA (registrese aquí)
- 18 de marzo – Baile de 6°, 7° y 8° – 6pm – 8pm (Patio de recreo de OCEAA) Necesitamos voluntarios
- 25 de marzo – Noche familiar de películas y juegos para 4to y 5to – 6pm – 8pm (Patio de recreo de OCEAA)
Did you miss a meeting? Click the link below to watch a replay on YouTube:
Upcoming Events
- March 7 – 25 – Staff Appreciation Fundraiser Drive
- March 15 – Progress Reports
- These will be sent via ParentSquare. Please make sure to register if you haven’t done so already.
- March 14 – Kinder presentation at main campus
- March 30 – Family Theater Night (buy tickets)
- April 13 – Board Meeting
- April 15 – ELAC Meeting
- April 16 – Ritmos del Mundo (buy tickets)
- April 19 – FSO Meeting
Student Activities
- Creative Movement at OCEAA for Kinder students (register here)
- March 18 – 6th, 7th & 8th Grade Dance – 6pm – 8pm (OCEAA Playground) Volunteers wanted
- March 25 – Family Movie & Game Night for 4th and 5th grade – 6pm-8pm (OCEAA Playground)
OCEAA Masking Update: Strong Recommendation
Actualización de enmascaramiento de OCEAA: recomendación fuerte
JUNTA DE ELAC: ACTUALIZACIONES DE LOS PRESUPUESTOS Y CRITERIOS DE RECLASSIFICACIÓN
La próxima junta de ELAC será en una semana, 15 de abril, 8:45am-9:45am. Se publicará la grabación de la junta en https://oceaa.org/english-learner-advisory-committee/. ¡Esperamos que se puedan reunir con nosotros o ver la grabación!
Información reunión de Zoom
ID de la reunión: 936 2632 4285
Contraseña: oceaaelac
ELAC MEETING: BUDGET UPDATES AND RECLASSIFICATION CRITERIA
The next ELAC meeting is in one week on April 15th, 8:45-9:45am. The recording of the meeting will be published on https://oceaa.org/english-learner-advisory-committee/. We hope that you can join us or watch the recording!
Zoom Meeting Info
Meeting ID: 936 2632 4285
Password: oceaaelac
JUNTA DE LA MESA DIRECTIVA
Únase con nosotros para una junta de la mesa directiva el 13 de abril a las 7:00 p.m. a través de Zoom.
Información reunión de Zoom
ID de la reunión: 998 0701 0685
Contraseña: oceaaboard
BOARD MEETING
Please join us for a virtual board meeting on April 13th at 7:00 p.m. via Zoom.
Zoom Meeting Info
Meeting ID: 998 0701 0685
Password: oceaaboard
JUNTA DEL CONSEJO COORDINADOR ESCOLAR
Únase con nosotros para una junta virtual del consejo coordinador escolar el 4 de abril a las 3:30 p.m. a través de Zoom.
Información reunión de Zoom
ID de la reunión: 853 563 0090
Contraseña: Kelty
SCHOOL COORDINATING COUNCIL
Please join us for a virtual school coordinating council meeting on April 4th at 3:30 p.m. via Zoom.
Zoom Meeting Info
Meeting ID: 853 563 0090
Password: Kelty
JUNTA DE FSO
Únase con nosotros para una junta virtual del grupo de FSO el 19 de abril a las 4:00 p.m. a través de Zoom.
Información reunión de Zoom
ID de la reunión: 857 010 8831
Contraseña: fso
FSO MEETING
Please join us for a virtual wellness committee meeting on April 19th at 4:00 p.m. via Zoom.
Zoom Meeting Info
Meeting ID: 857 010 8831
Password: fso
RASGO DE PERSONALIDAD PARA EL MES DE MARZO Y ABRIL
En OCEAA nos estamos enfocando en el rasgo de personalidad de INTEGRIDAD durante marzo y abril. ¡Quisieramos invitarlos a celebrar las muestras de integridad que han visto en nuestra comunidad recientemente!
Estudiantes de todos los grados en OCEAA (individualmente, en familia, o con compañeros de OCEAA): Respondan las próximas preguntas por escrito y entréguenselas a Maestra Bennett Gee (mbennettgee@oceaa.org) antes del 31 de marzo de 2022. Se grabarán los estudiantes compartiendo sus respuestas y los videos se compartirán en nuestra comunidad en los boletines semanales para familias, los anuncios estudiantiles, y en los medios sociales.
¿Qué significa “integridad” para ti? Comparte una muestra de integridad que has visto en nuestra comunidad recientemente.
¿Cómo define “integridad” OCEAA?
Somos fieles a nosotros mismos, hacemos nuestro mejor esfuerzo y nos enorgullecemos de lo que hacemos. Valoramos la honestidad y hacer lo correcto.
Meta de aprendizaje para toda la escuela: Demuestro integridad al asumir la responsabilidad de mí mismo y de mi aprendizaje, incluso cuando nadie está mirando.
¡Pronto compartiremos lo que significa “integridad” para los estudiantes de OCEAA y cómo lo han visto demostrado en nuestra comunidad!
HABITS OF CHARACTER FOR MARCH AND APRIL
OCEAA is focusing on the Habit of Character of INTEGRITY during March and April and you’re invited to celebrate the displays of integrity you’ve seen in our community recently!
Students in all grades at OCEAA (individually, with your family, or with OCEAA peers): Please answer the following questions in writing and turn them in to Maestra Bennett Gee (mbennettgee@oceaa.org) by March 31, 2022. Students who share a response will be recorded and the videos will be shared throughout our community in a weekly family bulletin, student announcements, and on OCEAA’s social media accounts.
What does “integrity” mean to you? Share a demonstration of integrity that you’ve seen in our community recently.
How does OCEAA define “integrity”?
We are true to ourselves, we do our best and we take pride in what we do. We value honesty and doing the right thing.
School-Wide Learning Target: I demonstrate integrity by taking responsibility for myself and my learning even when no one is watching.
We will soon share what “integrity” means to OCEAA scholars and how they have seen it demonstrated in our community!
PASE GRATUITO PARA JÓVENES
¡Buenas noticias! El pase gratuito para jóvenes de OC Bus se ha extendido para jóvenes de 6 a 18 años. A partir de 1 de marzo de 2022, OCTA proporcionará pases extendidos a través de las escuelas. Este pase Youth Ride Free será válido hasta el 30 de septiembre de 2022. Se emitirá otro pase al comienzo del próximo año escolar.
Comuníquese con su escuela o visite OCTA.net/YouthRideFree para obtener más información y transporte gratuito para su hijo/a.
Por favor envíe su formulario completado a Cathy Finneran, Gerente de Oficina, a cfinneran@oceaa.org para recibir un pase de autobús o puede entregarlo en nuestra oficina principal. El pase será enviado a casa con su estudiante.
*** Padres: Por favor tenga en cuenta que este pase de autobús no le otorga permiso a los estudiantes de salir solos de la escuela. Si le gustaría que su hija/o sea añadido a la lista de caminantes autorizados, póngase en contacto con la oficina principal a través de correo electrónico en receptionist@oceaa.org. Solo los estudiantes de 4to a 8vo grado pueden ser caminantes autorizados, los estudiantes de 1ro a 3ro solo pueden caminar a casa con un hermano mayor. ***
Formulario de solicitud de los padres
YOUTH RIDE FREE PASS
Good news! The Youth Ride Free pass for OC Bus has been extended for youth ages 6 to 18. As of March 1st, 2022, OCTA will be providing extended passes through schools. This Youth Ride Free pass will be valid until September 30, 2022.
Another pass will be issued at the start of the next school year.
Contact your school or visit OCTA.net/YouthRideFree to get more information and free transportation for your child!
Please send in your completed form to Cathy Finneran, Office Manager, at cfinneran@oceaa.org to receive a bus pass or drop your form off at our Front Office. The pass will be sent home with your student.*** Parents: Please note this bus pass does not allow those students to leave school alone. If you would like for your child to be added to the authorized walker list, please contact the front office via email at receptionist@oceaa.org. Only 4th-8th grade students can be walkers, 1st-3rd can only walk home with an older sibling. ***
REQUISITOS DE MÁSCARA QUE ENTRARÁN EN VIGENCIA EL 21 DE MARZO DE 2022
OCEAA recomienda encarecidamente que los estudiantes continúen usando máscaras de acuerdo con las pautas del CDC y les pide que hable con su hijo sobre la importancia de usar máscaras.
La facultad y el personal de OCEAA ya no requerirán que los estudiantes usen máscaras durante la clase y en la escuela después del lunes 21 de marzo.
Según los datos internos recopilados sobre quién dio positivo por Covid-19 y las tasas de ausentismo en OCEAA, este plan podría cambiar de la noche a la mañana. OCEAA puede restablecer el mandato de máscara en OCEAA al regresar de las vacaciones de primavera para garantizar que sus hijos continúen a salvo de cualquier posible aumento de Covid-19.
MASK REQUIREMENTS TAKING EFFECT MARCH 21, 2022
OCEAA strongly encourages students to continue to wear masks in accordance with CDC guidelines, and asks that you speak with your child on the importance of wearing masks.
OCEAA faculty and staff will no longer require students to be masked during class and on school grounds after Monday, March 21st.
Based on the internal data collected around who tested positive for Covid-19 and the absenteeism rates at OCEAA, this plan could change overnight. OCEAA may reinstate the mask mandate at OCEAA upon return from spring break to ensure your children continue to stay safe with any potential Covid-19 surges.
INFORMACIÓN Y AYUDA DEL SISTEMA PARENTSQUARE
¡Por favor revise sus correos electrónicos por la invitación para unirse a ParentSquare! Este nuevo sistema de comunicaciones no reemplaza a PowerSchool o ClassDojo, pero se suma a estos otros programas utilizados en OCEAA. Cada uno se utiliza para diferentes propósitos. ParentSquare solo reemplazará el programa de comunicación por correo electrónico y teléfono que hemos estado usando para cosas como el Boletín Escolar. Haga clic AQUÍ para obtener instrucciones.
PARENTSQUARE SYSTEM INFORMATION AND HELP
Please check your emails for the invite to join ParentSquare! This new communications system does not replace PowerSchool or ClassDojo but is in addition to these other programs used at OCEAA. Each one is utilized for different purposes. ParentSquare will only be replacing the email and phone communication program we have been using for such things as the School Bulletin. Please click HERE for instructions.
SALIDAS TEMPRANAS
Si va a recojer a su niño/a temprano de la escuela, por favor tenga en cuenta que solo llamaremos al estudiante de la clase, una vez que usted esté presente en la oficina principal de la escuela para recogerlo. Gracias por su cooperación.
EARLY DISMISSALS
If you are picking up your child early from school, please note that we will only call the student from class, once you are present at the school’s front office to pick them up. Thank you for your cooperation.
FORMULARIO DE INFORME COVID-19
Actualmente tenemos un formulario de informe interno de Covid-19 en nuestro sitio web para cualquier estudiante con síntomas o una confirmación con un resultado positivo de Covid-19. Por favor de llenar un formulario si se encuentra en alguna de estas situaciones.
Toda la información compartida, incluyendo los nombres de las personas enfermas o expuestas, con respecto a cualquier investigación de salud pública es confidencial para proteger la privacidad individual. Los nombres no se darán a conocer al público, incluyendo nuestra comunidad escolar. Debido a las leyes de privacidad, los detalles sobre las personas afectadas no se pueden compartir.
COVID-19 REPORTING FORM
We currently have an internal Covid-19 reporting form on our website for any students with symptoms or a confirmation with a positive Covid-19 result. Please submit if you are in any of these situations.
All information, including the name(s) of ill or exposed persons, shared regarding any public health investigation is confidential in order to protect individual privacy. Names will not be released to the public, including our school community. Due to privacy laws, details about individuals affected cannot be shared.
PROTOCOLOS DE COVID-19 PARA EL INGRESO AL EDIFICIO
Visitantes y estudiantes que ingresen al edificio principal y al anexo deberán usar máscaras hasta e incluyendo, el viernes 18 de marzo. A partir del lunes 21 de marzo, el requisito del uso de máscaras cambiará de un mandato a una fuerte recomendación. Además, ciertos procedimientos para visitantes durante las llegadas se revisarán y anunciarán la próxima semana.
No se permiten animales, que no sean animales certificados por la ADA, en el campus sin la aprobación previa de la administración.
¡Agradecemos su cooperación en nuestros esfuerzos por mantener a todos a salvo!
COVID-19 BUILDING ENTRANCE PROTOCOLS
Visitors and students entering the main campus and the Annex must wear a mask until and including Friday, March 18th. Starting on Monday, March 21st, the required masking will change from a mandate to a strong recommendation. Additionally, certain visitor procedures during arrivals will be revisited and announced next week.
Animals, other than certified ADA animals, are not allowed on campus without prior approval of the administration.
We appreciate your cooperation in our efforts to continue keeping everyone safe!
CALENDARS | CALENDARIOS
RESOURCES | RECURSOS